⒈ 救護(hù)醫(yī)治使脫離危險(xiǎn)。
例醫(yī)生趕來(lái)救治病人。
英bring a patient out of danger;
⒈ 猶糾正。
引宋 朱熹 《答劉子澄書》:“日前為學(xué),緩於反己,追思凡百多可悔者,所論著文字,亦坐此病,多無(wú)著實(shí)處,回首茫然,計(jì)非歲月功夫所能救治。”
⒉ 救護(hù)醫(yī)治。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第一〇四回:“﹝ 良伯因 夫妻﹞看見眾人正在那里救治,説可望救得回來(lái),鼻子里已經(jīng)有點(diǎn)氣了。”
王西彥 《死在擔(dān)架上的擔(dān)架兵》:“輕傷的一跛一側(cè)地行走著,重傷的則呻吟爬行著,或是躺倒在半路上待人救治。”
⒈ 醫(yī)治使脫離險(xiǎn)境。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀·第一〇四回》:「看見眾人正在那里救治,說(shuō)可望救得回來(lái)的,鼻子里已經(jīng)有點(diǎn)氣了。」
⒉ 糾正、挽回。
引宋·朱熹〈答劉子澄書〉一六之七:「所論著文字,亦坐此病,多無(wú)著實(shí)處。回首茫然,計(jì)非歲月功夫所能救治。」
英語(yǔ)to rescue and give medical treatment
德語(yǔ)einen Patienten behandeln
法語(yǔ)tirer un malade du danger, traiter et soigner