⒈ 接納;收受。
例接收工作。
英receive;
⒉ 依據(jù)法令收歸己方所有。
例接收抗洪物質(zhì)。
英take over;
⒈ 接近而取信。
引《史記·蘇秦列傳》:“然則王何不使可信者接收 燕 趙,令 涇陽君、高陵君 先於 燕 趙 ? 秦 有變,因以為質(zhì),則 燕 趙 信 秦。”
⒉ 接受;收受。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第三五回:“我并未有接收他的,説聲有了包探,他就匆匆的去了,只怕他自己帶去了。”
巴金 《家》三十:“人們組織了辦事處,接收賀禮,散發(fā)請?zhí)!?/span>
⒊ 根據(jù)法令或強權(quán)把機構(gòu)、財產(chǎn)等拿過來。
引老舍 《龍須溝》第二幕:“后來 日本 人走了,緊跟著就鬧接收。”
《中國歌謠資料·本領(lǐng)高》:“接收大員本領(lǐng)高,倉庫裝進小皮包。”
⒋ 接納。
例如:接收新會員。
⒈ 收取。
例如:「接收禮物」、「接收遺產(chǎn)」。
近接受 收受 接管
反推卻 推辭 拒絕 謝絕
⒉ 承辦。
例如:「是誰接收這項工程?」
英語reception (of transmitted signal)?, to receive, to accept, to admit, to take over (e.g. a factory)?, to expropriate
德語aufnehmen (Anzeige)? (S)?, Abnahme, Annahme (S)?, annehmen (V)?, empfangen
法語recevoir, capter, exproprier, admettre, accepter