⒈ 亦作“還摯”。
⒉ 古人執(zhí)禮求見(jiàn),被求見(jiàn)的人表示地位相等,不敢當(dāng)而歸還其禮物。
⒈ 亦作“還摯”。古人執(zhí)禮求見(jiàn),被求見(jiàn)的人表示地位相等,不敢當(dāng)而歸還其禮物。
引《荀子·堯問(wèn)》:“我, 文王 之為子, 武王 之為弟, 成王 之為叔父,吾於天下不賤矣,然而吾所執(zhí)贄而見(jiàn)者十人,還贄而相見(jiàn)者三十人。”
楊倞 注:“禮,臣見(jiàn)君則不還贄,敵者不敢當(dāng)則還贄,禮尚往來(lái)也。”
《儀禮·士相見(jiàn)禮》:“主人復(fù)見(jiàn)之以其摯,曰:‘曏者,吾子辱使某見(jiàn),請(qǐng)還摯於將命者。’”
《隋書(shū)·禮儀志三》:“致食訖,又命公一人,弁服乘車(chē),執(zhí)贄,設(shè)九儐以勞賓,王設(shè)九介,迎於門(mén)外,明日,朝服乘車(chē),還贄于公。”