⒈ 亦作“含辛忍苦”。
⒈ 亦作“含辛忍苦”。忍受辛苦。茹,吃。
引《二刻拍案驚奇》卷二十:“至於 商 家連疑心也不當人子,只好含辛忍苦,自己懊悔怨恨,沒個處法。”
鄒韜奮 《經(jīng)歷》四四:“以 沉先生(沉鈞儒 )的地位,盡可以做‘老太爺’享福了,但是這位‘老少年’為著救國運動,寧愿含辛茹苦,拋棄他個人的一切幸福。”
古華 《芙蓉鎮(zhèn)·人和鬼》:“含辛茹苦,艱難萬分地去獲取生命的養(yǎng)分。”
⒈ 辛,辣;茹,吃。含辛茹苦形容受盡各種辛苦。也作「茹苦含辛」。
例如:「她含辛茹苦的一手把孩子拉拔大。」
近千辛萬苦
反養(yǎng)尊處優(yōu)
英語to suffer every possible torment (idiom)?; bitter hardship, to bear one's cross
德語bittere Not leiden , Mühsal ertragen müssen
法語de la fatigue et des privations, en voir de dures