⒈ 謂文雅而有風(fēng)度。指句中音調(diào)和諧,句末韻腳相協(xié)。謂依照別人詩(shī)作的原韻作詩(shī)。
⒈ 謂文雅而有風(fēng)度。
引《南史·王訓(xùn)傳》:“眉目疎朗,舉動(dòng)和韻。”
宋 何薳 《春渚紀(jì)聞·有道之器》:“彥回 風(fēng)流和韻,施之燕閒,故是佳士。”
⒉ 指句中音調(diào)和諧,句末韻腳相葉。
引南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·聲律》:“吟詠?zhàn)涛?,流於字句。氣力窮於和韻。異音相從謂之和,同聲相應(yīng)謂之韻?!?br />范文瀾 注:“異音相從謂之和,指句內(nèi)雙聲疊韻及平仄之和調(diào);同聲相應(yīng)謂之韻,指句末所用之韻。”
⒊ 謂依照別人詩(shī)作的原韻作詩(shī)。
引宋 張表臣 《珊瑚鉤詩(shī)話(huà)》卷一:“前人作詩(shī),未始和韻。自 唐 白樂(lè)天 為 杭州 刺史, 元微之 為 浙東 觀(guān)察,往來(lái)置郵筒倡和,始依韻,而多至千言,少或百數(shù)十言,篇章甚富?!?br />清 袁枚 《隨園詩(shī)話(huà)》卷一:“余作詩(shī),雅不喜疊韻,和韻,及用古人韻。”
清 梅曾亮 《<柏枧山房詩(shī)集>自序》:“疊韻之巧,盛于 蘇 黃 ;和韻之風(fēng),流于 元 白?!?/span>
⒈ 古代贈(zèng)答詩(shī)中,依仿他人詩(shī)的韻腳,甚至次第,作詩(shī)回贈(zèng)。其中分有依韻、次韻、用韻三種方式。
引清·徐師曾《詩(shī)體明辯序說(shuō)·卷一四·和韻詩(shī)》:「按和韻詩(shī)有三體:一曰依韻,謂同在一韻中而不去用其字也;二曰次韻,謂和其原韻而先后次第皆因之也;三曰用韻,謂有其韻而先后不必次也。」
⒈ 為文作詩(shī),講求句中音調(diào)或句末韻腳和諧,稱(chēng)為「和韻」。
引南朝梁·劉勰《文心雕龍·聲律》:「是以聲畫(huà)妍蚩,寄在吟詠,吟詠?zhàn)涛?,流于字句,氣力窮于和韻。異音相從謂之和,同聲相應(yīng)謂之韻。」