⒈ 《漢書·揚雄傳下》:“時有好事者載酒肴從游學,而巨鹿侯芭常從雄居,受其《太玄》、《法言》焉。劉歆亦嘗觀之,謂雄曰:'空自苦!今學者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆醬瓿也。'”“醬瓿”原指盛醬的器物,后用為“覆醬瓿”之省,喻著作的價值不為人所認識,只能用來蓋醬瓿而已。
⒈ 《漢書·揚雄傳下》:“時有好事者載酒肴從游學,而 鉅鹿 侯芭 常從 雄 居,受其《太玄》、《法言》焉。
引劉歆 亦嘗觀之,謂 雄 曰:‘空自苦!今學者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆醬瓿也。’”
“醬瓿”原指盛醬的器物,后用為“覆醬瓿”之省,喻著作的價值不為人所認識,只能用來蓋醬瓿而已。 唐 陸龜蒙 《襲美題郊居次韻》之八:“莫問鹽車駿,誰看醬瓿《玄》?”
宋 王安石 《進<字說>》詩:“但可與人漫醬瓿,豈能令鬼哭黃昏。”