⒈ 新幾內(nèi)亞北部海岸舒霍頓(Schouten)群島東季風(fēng)期間持續(xù)8天的一種干熱焚風(fēng)。
英warm braw; genial breeze;
⒈ 和暖的風(fēng)。
引《呂氏春秋·季秋》:“﹝季秋﹞行春令,則暖風(fēng)來至。”
唐 韓愈 《奉和兵部張侍郎》:“暖風(fēng)抽宿麥,清雨卷歸旗。”
元 貢性之 《暮春》詩之一:“吳 娃二八正嬌容,鬭草尋花趁暖風(fēng)。”
許杰 《慘霧》上:“暖風(fēng)輕拂柳梢,新蟬開始歌唱。”
⒉ 煖風(fēng):和暖的風(fēng)。
引《禮記·月令》:“﹝季秋之月﹞行春令,則煖風(fēng)來至,民氣解惰,師興不居。”
⒈ 溫暖的風(fēng)。
例如:「春天的暖風(fēng)徐徐吹來,令人慵懶欲睡。」