⒈ 宗教徒稱與教主生平事跡有重大關系的地方。如基督教徒稱“耶路撒冷”,伊斯蘭教徒稱“麥加”
英the Holy Land (City);
⒉ 指在某方面有特殊意義和作用的地方。
例革命圣地。
英shrine;
⒊ 被當作或引人感興趣的中心或一項活動的目標地。
英Mecca;
⒈ 神圣的境界。
引明 王守仁 《諫迎佛疏》:“一塵不動,彈指之間可以立躋圣地?!?/span>
⒉ 指祖國的土地或具有重大歷史意義及紀念意義的地方。
引馬君武 《自由》詩:“圣地百年淪異族,夕陽獨自弔神州?!?br />郭沫若 《洪波曲》第一章一:“有的北赴革命圣地-- 延安,有的則轉移到大后方去繼續工作?!?br />徐遲 《三峽記》:“北京,人民的首都; 北京,革命的圣地--不覺我已居住了十一個冬春。”
⒊ 宗教徒稱與教主生平事跡有重大關系的地方,如猶太教、基督教、伊斯蘭教的 耶路撒冷,伊斯蘭教的 麥加、麥地那 等。亦稱與某種宗教有關,被其信徒視為神圣的地方。
引艾蕪 《游成都文殊院有感》:“人煙稠密、街市繁榮的 成都市 內,有一風景優美的佛教圣地-- 文殊院?!?/span>
⒈ 教徒對其創教者出生地、葬地或悟道地的尊稱。如耶路撒冷、麥加等。