⒈ 指人世間形形色色的情狀;人情世故。
例出去見見世面。
經(jīng)風(fēng)雨,見世面。
英world; various aspects of society;
⒈ 指形形色色的社會(huì)情況。
引《紅樓夢》第十六回:“果然如此,我可也見個(gè)大世面了。”
周而復(fù) 《上海的早晨》第三部二八:“多到外邊看看,見見世面?!?/span>
⒉ 指社會(huì)。
引柳青 《創(chuàng)業(yè)史》第一部題敘:“﹝她﹞想到兒子剛出世面就不穩(wěn)當(dāng),她忍不住為自己的不幸的命運(yùn)落淚?!?/span>
⒊ 面子。
引柳青 《創(chuàng)業(yè)史》第一部第二一章:“人家好心好意回來看望老人,盡人情,光世面,誰知道瞎眼公公還來這一套!”
⒈ 世間各種社會(huì)情狀。也作「食面」。
引《紅樓夢·第五〇回》:「他從小兒見的世面倒多,跟他父母四山五岳都走遍了。」
《老殘游記·第一三回》:「俺們是鄉(xiāng)下沒見過世面的孩子,胡說亂道,你老爺可別怪著我。」
英語aspects of society, the world
法語divers aspects de la société, monde, société