⒈ 魚(yú)和水的融洽關(guān)系,比喻雙方相處很好,關(guān)系密切。
英fish and water;
⒈ 吾不識(shí)。
引語(yǔ)本《管子·小問(wèn)》:“管仲 曰:‘然公使我求 寧戚,寧戚 應(yīng)我曰:“浩浩乎!”
’婢子曰:‘《詩(shī)》有之:浩浩者水,育育者魚(yú)。未有家室,而安召我居? 寧子 其欲室乎?’”《敦煌曲子詞·送征衣》:“今世共你如魚(yú)水,是前世因緣,兩情準(zhǔn)擬過(guò)千年。”
明 高濂 《玉簪記·詞媾》:“文君 幸見(jiàn) 相如,兩下情同魚(yú)水。”
清 蒲松齡 《聊齋志異·鬼妻》:“泰安 聶鵬云,與妻某魚(yú)水甚諧。”
⒉ 比喻君臣相得。語(yǔ)本《三國(guó)志·蜀志·諸葛亮傳》:“﹝ 先主 ﹞於是與 亮 情好日密。
引關(guān)羽、張飛 等不悅, 先主 解之曰:‘孤之有 孔明,猶魚(yú)之有水也,愿諸君勿復(fù)言。’”
唐 武則天 《唐明堂樂(lè)章·迎送王公》:“君臣德合,魚(yú)水斯同。”
五代 和凝 《宮詞》之五九:“君圣臣賢魚(yú)水契,鴻基須賀永清平。”
陳子范 《狂吟》詩(shī)之二:“忍説君臣魚(yú)水樂(lè), 匈奴 不是霸王才。”
⒊ 泛喻關(guān)系親密無(wú)間。
引唐 孟郊 《夜集》詩(shī):“但嘉魚(yú)水合,莫令云雨乖。”
李瑛 《雪夜》詩(shī):“軍民魚(yú)水情誼深,夜半只覺(jué)渾身暖。”
⒈ 桓公使管仲求?戚,?戚回應(yīng)他:「浩浩乎」。管仲?gòu)氖替舅?shī)「浩浩者水,育育者魚(yú),未有室家,而安招我居」,得知?戚因未有家室而不愿受召。典出《管子·小問(wèn)》。后比喻夫婦。
例如:「魚(yú)水和諧」。
⒉ 劉備曾謂得孔明有如魚(yú)得水。典出《三國(guó)志·卷三五·蜀書(shū)·諸葛亮傳》。后比喻君臣相得。
引唐·李白〈讀諸葛武侯傳書(shū)懷贈(zèng)長(zhǎng)安崔少府叔封昆季〉詩(shī):「魚(yú)水三顧合,風(fēng)云四海生。」