⒈ 舊時同僚之間的尊稱。
引《儒林外史》第二三回:“向知縣 問 董知縣 可有甚么事托他, 董知縣 道:‘倒沒甚么事,只有個做詩的朋友住在貴治,叫做 牛布衣,老寅臺青目一二,足感盛情。’”
⒈ 舊日同僚之間的尊稱。
引《儒林外史·第二三回》:「董知縣道:『倒沒甚么事,只有個做詩的朋友,住在貴治,叫做牛布衣。老寅臺青目一二,足感盛情。』向知縣應(yīng)諾了。」