⒈ 原指上蒼默默地使安定下民,轉指陰德。
英good deed to the doer's credit in the nether world;
⒈ 亦作“陰隲”。
⒉ 默默地使安定。
引《書·洪范》:“惟天陰騭下民。”
孔 傳:“騭,定也。天不言,而默定下民,是助合其居,使有常生之資。”
唐 楊炯 《唐同州長史宇文公神道碑》:“文王 以業重三分,昭事上帝; 武王 以功成八百,陰騭下民。”
⒊ 猶陰德。參見“陰德”。
引宋 梅堯臣 《歐陽郡太君挽歌》之二:“暮年終饗福,陰騭不應欺。”
清 紀昀 《閱微草堂筆記·姑妄聽之三》:“吾辛苦積得小陰騭,當有一孫登第。”
《紅樓夢》第二九回:“鳳姐 笑道:‘我們爺兒們不相干,他怎么常常的説我該積陰隲、遲了就短命呢?’”
⒋ 冥冥之中。
引唐 皎然 《同薛員外誼喜雨詩兼上楊使君》:“乃知陰隲數,制在造化情。”
⒈ 語出為默定的意思。后引申為默默行善的德行。
引《書經·洪范》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」
《喻世明言·卷二九·月明和尚度柳翠》:「只因柳宣教不行陰騭,折了女兒,此乃一報還一報,天理昭然。」
《儒林外史·第三六回》:「陰騭就像耳朵里響,只是自己曉得,別人不曉得。而今這事,老伯已是知道了,那里還是陰德?」