⒈ 原指賭博時下賭注極大。后指任意揮霍錢財。
英lay a wager of thousand taels of gold at one throw of the dice; gamble at high stake;
⒈ 原指賭博時一注就投下千金。后用以形容揮霍無度。
引唐 吳象之 《少年行》:“一擲千金混是膽,家無四壁不知負。”
老舍 《四世同堂》三十:“甘心作奴隸的人是不會豪放的;敢一擲千金的人必不肯由敵手下乞求一塊昭和糖吃。”
秦牧 《藝海拾貝·神速的剪影》:“僅僅這么幾句話,那種奢侈豪華,觥籌交錯,山珍海味,一擲千金的情景就給描繪出來了。”
⒈ 形容不惜金錢的豪舉。唐·吳象之〈少年行〉:「一擲千金渾是膽,家無四壁不知貧。」也作「千金一擲」。
近揮金如土
反愛財如命