⒈ 屈曲相連的樣子。
英(of mountains,sand dunes,etc.) sprawling out in all directions;
⒈ 亦作“邐迆”。 曲折連綿貌。 《后漢書·輿服志下》:“術(shù)氏冠,前圓, 吳 制,差池邐迆四重。
引趙武靈王 好服之。”
《文選·吳質(zhì)<答東阿王書>》:“夫登 東岳 者,然后知眾山之邐迆也。”
劉良 注:“邐迆,小而相連貌。”
一本作“邐迤”。 唐 韋應(yīng)物 《澧上西齋寄諸友》詩:“清川下邐迤,茅棟上岧嶤。”
唐 元稹 《黃明府詩》:“邐迤七盤路,坡陀數(shù)丈城。”
清 厲鶚 《八月十五日同丁敬身游龍華寺》詩:“邐迆峯覆釜,參錯(cuò)樹排薺。”
韓北屏 《伊犁河畔》:“賽里木湖 的南岸,一大片寬廣的草原,從湖邊邐迤直到 天山 腳下。”
⒉ 曲折行進(jìn)貌。
引《舊唐書·李訓(xùn)傳》:“訓(xùn) 時(shí)愈急,邐迆入 宣政門,帝瞋目叱 訓(xùn)。”
唐 羅袞 《至襄州寄江陵啟》:“以今月十九日發(fā) 襄州,邐迤北去,攀涕結(jié)戀,不任下情。”
《花月痕》第二回:“沙彌答應(yīng)了,便隨 癡珠 邐迤上 陶然亭 來。”
林紓 《游頤和園記》:“出 仁壽殿 下,邐迤趨 玉讕堂。”
⒈ 曲折連綿的樣子。也作「邐迆」、「迆邐」、「迤邐」。
引《文選·吳質(zhì)·答東阿王書》:「夫登東岳者,然后知眾山之邐迤也。」