⒈ 監(jiān)獄或拘留所的俗稱。本指衙門中衙役值班的地方,也指“衙役”
例坐班房。
英jail; gaol; prison warel;
⒈ 舊時(shí)衙署、府第的差役值班之所。
引明 湯顯祖 《牡丹亭·鬧宴》:“怕進(jìn)見之時(shí),考一首太平宴詩(shī)……且在這班房里蹬著,打想一篇,正是有備無(wú)患。”
清 洪昇 《長(zhǎng)生殿·賄權(quán)》:“丞相爺尚未出堂,且到班房少待。”
《清文獻(xiàn)通考·職官七》:“宮直於各宮外班房侍直,六直於東藥房侍直。”
《紅樓夢(mèng)》第五一回:“﹝大夫﹞一時(shí)出了園門,就在守園門的小廝們的班房?jī)?nèi)坐了,開了藥方。”
⒉ 監(jiān)獄或拘留所的俗稱。
引《歧路燈》第三十回:“小姚 兄弟,先把這兩個(gè)費(fèi)油鹽的押到班房去。”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第十回:“他還要伸説時(shí),已經(jīng)有兩個(gè)差人過(guò)來(lái),不由分説,拉了下去,送到班房里面。”
王西彥 《黃昏》:“爹兒倆違抗命令,沒有抓去坐‘班房’就算幸運(yùn)了。”
⒈ 舊時(shí)衙役執(zhí)行事務(wù)的房子。
引清·洪升《長(zhǎng)生殿·第三出》:「丞相爺尚未出堂,且到班房少待。」
《儒林外史·第一九回》:「三更時(shí)分,帶了匡超人,悄悄同到班房門口。」
⒉ 監(jiān)獄、拘留所的俗稱。
英語(yǔ)jail
法語(yǔ)prison, gnouf