⒈ 使人倍覺凄涼的風聲。
例高樹多悲風。——魏·曹植《野田黃雀行》
英grievous wind;
⒈ 凄厲的寒風。
引《古詩十九首·去者日以疏》:“白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。”
晉 陸機 《苦寒行》:“陰云興巖側,悲風鳴樹端。”
宋 張孝祥 《浣溪沙·荊州約馬舉先登城樓觀塞》詞:“萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東,酒闌揮淚向悲風。”
清 陳夢雷 《西郊雜詠》之九:“灌木動悲風,殘云迷孤嶼。”
⒉ 琴曲名。
引唐 李白 《月夜聽盧子順彈琴》詩:“忽聞《悲風》調,宛若《寒松》吟。”
王琦 注:“釋 居月 《琴曲譜録》有《悲風操》、《寒松操》……并琴曲名。”
明 烏斯道 《月夜彈琴記》:“因援琴鼓《悲風》一曲,妾聽凄然。”
⒈ 凄厲的寒風。
引《文選·潘岳·悼亡詩》:「床空委清塵,室虛來悲風。」
《文選·曹植·雜詩六首之一》:「高臺多悲風,朝日照北林。」