⒈ 用在后半句,表示轉折的語氣;可是。
例雖然困難很多,但是他一點也不怕。
英but; yet; however;
⒈ 只要是,凡是。
引北魏 賈思勰 《齊民要術·作酢法》:“諸麵餅,但是燒煿者,皆得投之。”
宋 趙昇 《朝野類要·文書》:“但是圣旨父字,皆為制書。”
清 納蘭性德 《浣紗溪》詞:“但是有情皆滿愿,更從何處著思量,篆煙殘燭并回腸。”
⒉ 只是。用在后半句話里表示轉折。
引《朱子語類》卷七三:“今也只得恁地解,但是不甚親切。”
《英烈傳》第七回:“既然承教,豈敢過辭,但是十分打擾。”
《兒女英雄傳》第五回:“得你來接過我們這個擔子去,我們豈不愿意,但是這樁事的任大責重,你卻比不得我同 九公。”
⒈ 用于后一分句,連接前后兩個分句,表示轉折關系的連詞。相當于「不過@@@可是@@@只是」。常與「雖然@@@盡管」等配合使用。「他雖然聰明,但是不用功。」「盡管大家都反對,但是他還是一意孤行。」《二十年目睹之怪現狀》第九八回:「雖說是吃的穿的有我大伯子當頭,但是人生一世,并不是吃了穿了,就可以過去的啊!」
例如:「可以去玩,但是要做完功課才能去。」
近不過 可是 然而
反雖然
⒉ 只要是、凡是。
引《西游記》第七五回:「我這洞里遞年家沒個蒼蠅,但是有蒼蠅進來,就是孫行者。」
英語but, however
德語aber, trotzdem, dennoch
法語mais, cependant, alors que