⒈ 用于疑問句,表示進一步追究;究竟。
例你到底去不去?!
英on earth;
⒉ 表示經過較長過程最后出現某種結果。
例經過一番曲折,事情到底成功了。
英at last;
⒊ 強調原因或特點;畢竟。
例[南方]到底是南方,四月就插秧了。
[小孩]到底是小孩,這些道理他還不大懂。
你到底為什么不走進那間屋子。
英after all;
⒋ 一直到完畢、結束或完成。
例貫徹到底。
英through; to the end;
⒌ 表示感嘆的語氣。
例到底還是女人心細。
英after all;
⒈ 直到盡頭。
引唐 元稹 《酬樂天東南行》:“利器從頭匣,剛腸到底刳。”
元 杜仁杰 《耍孩兒·喻情》套曲:“鐵毬兒漾在江心內,實指望團圓到底。”
《二刻拍案驚奇》卷十一:“原料一朝事露,不能到底,惟有一死而已。”
周恩來 《恢復生產,建設中國》:“我們要把戰爭進行到底,把革命進行到底。”
⒉ 始終;從頭到尾。
引唐 牟融 《寄范使君》詩:“從來姑息難為好,到底依棲總是諏。”
宋 楊萬里 《寄題喻叔奇園亭·磬湖》詩:“洞庭 張樂起天風,玉磬吹來墮圃中;卻被仙人鎔作水,為君到底寫秋空。”
《二刻拍案驚奇》卷十八:“道人來去幾番,老翁相待到底是一樣的。”
⒊ 畢竟;究竟。
引唐 李山甫 《秋》詩:“鄒家 不用偏吹律,到底榮枯也自均。”
宋 汪元量 《鶯啼序·重過金陵》詞:“清談到底成何事?回首 新亭,風景今如此。”
《紅樓夢》第三一回:“姑娘到底是和我拌嘴,是和二爺拌嘴呢?”
茅盾 《報施》二:“壞人今天雖然耀武揚威,他到底逃不了報應。”
⒈ 直到盡頭或底端。
引《舊唐書·卷一七一·列傳·李渤》:「似投石井中,非到底不止。」
反中止
⒉ 到末了。
引《文明小史》第二四回:「提起筆來,先把金子香的卷子連圈到底。」
⒊ 究竟。
引宋·張詠〈寄郝太沖〉詩:「新編到底將何用?舊好如今更有誰!」
近畢竟
⒋ 始終。
例如:「我對待妳,到底是一樣的。」
⒌ 澈底。
引元·吳澄〈懷黃縣丞申時避亂寓華蓋山〉詩:「心如清水到底潔,身寄白云測虛臺。」
《文明小史·第三四回》:「倒是那秀才賞識的史論三萬選有些用處,這才配服他們守舊的人,到底揣摩純熟。」
⒍ 終于。
例如:「等到開演前一分鐘,他們到底趕來了。」
英語finally, in the end, when all is said and done, after all, to the end, to the last
德語schlussendlich (Adv)?
法語au bout, à la fin, enfin, finalement, au final, en définitive, donc, après, en fin de compte