⒈ 差不多。單獨作謂語,前面可加“相”。用于書面。
例兩個孩子年紀相仿佛。
英seem;
⒈ 好像;似乎。
例猶仿佛其若夢從者。——《漢書·揚雄傳》
山有小口,仿佛若有光。——晉·陶淵明《桃花源記》
仿佛陳涉之稱項燕。——清·全祖望《梅花嶺記》
讀著這些有趣的故事,我仿佛也被引進了童話世界。
英as if; be alike; be similar; be more or less same;
⒈ 似有若無貌;隱約貌。今本《陶淵明集》作“髣髴”。
引《淮南子·俶真訓》:“天含和而未降,地懷氣而未揚,虛無寂寞,蕭條霄雿,無有仿佛,氣遂而大通冥冥者也。”
呂祖謙 《臥游錄》載 晉 陶潛 《桃花源記》:“林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。”
⒉ 好象。
引《漢書·眭兩夏侯京翼李傳贊》:“察其所言,仿佛一端。”
《隸續(xù)·司空掾陳寔殘碑》 洪適 釋:“史傳雜書、 蔡 集皆作‘仲弓’,惟《太丘壇碑》作‘仲躬’,此碑仿佛亦然。”
清 和邦額 《夜譚隨錄·夜星子》:“隱隱見窗紙有影,倐進倐卻,仿佛一婦人,長六七寸,操戈騎馬而行。”
一本作“彷彿”。 艾蕪 《人生哲學的一課》:“昆明 這都市,罩著淡黃的斜陽,伏在峰巒圍繞的平原里,仿佛發(fā)著寂寞的微笑。”
⒊ 梗概;大略。
引《后漢書·班固傳下》:“至令遷正黜色賓監(jiān)之事煥揚宇內(nèi),而禮官儒林屯朋篤論之士而不傳祖宗之仿佛,雖云優(yōu)慎,無乃葸歟!”
李賢 注:“仿佛,猶梗概也。”
清 馮桂芬 《致李伯相書》:“桂芬 弱冠后南北奔走, 潞 河 淮 揚 寄跡頗久,往事猶記仿佛。”
郭沫若 《再談蔡文姬的<胡笳十八拍>》:“但賦文只敘述 文姬 在 匈奴 時情況的一些仿佛而止,沒有敘述到她歸 漢 途中或歸 漢 后的經(jīng)歷。”
⒋ 效法。
引劉壎 《隱居通議·文章八》引 宋 謝枋得 《江東運司策問》:“公卿談學問自許 孔 孟,談功業(yè)自許 伊 周,若限田,若鄉(xiāng)飲,若論秀,若舉選,皆欲仿佛 三代,此一事乃堪在 晉 人下乎?”
⒌ 相似;近似。
引魯迅 《書信集·致許廣平》:“此地甚暖和,水尚未冰,與 上海 仿佛。”
郁達夫 《龍門山路》:“它的形勢,和在 郎當嶺 上,看下去的山村 梅家塢,有點相仿佛。”
靳以 《賣笑》:“他停住腳回過頭來,看見一個和他年歲仿佛的男子,正從一輛嶄新的雪佛蘭車里走出來。”
⒍ 謂有近似或大概的印象。
引魯迅 《集外集拾遺·致<近代美術(shù)史潮論>的讀者諸君》:“從印畫上,本來已經(jīng)難于知道原畫,只能仿佛的了。”
郭沫若 《創(chuàng)造十年續(xù)篇》二:“那信恐怕沒有被 達夫 保留,但寫那信的心境直到現(xiàn)在都還能仿佛。”
⒈ 似乎、好像、近似。也作「仿佛」、「髣髴」。
引《文選·司馬相如·長門賦》:「時仿佛以物類兮,象積石之將將。」
《文選·潘岳·寡婦賦》:「耳傾想于疇昔兮,仿佛乎平素。」
近好像 如同 似乎 猶如 宛如 宛若
英語variant of 彷彿|仿佛[fang3 fu2]