⒈ 覆蓋醬罐。形容著作無價值。復,通“覆”。典出《漢書·揚雄傳贊》:“吾恐后人用覆醬瓿也?!?/p>
⒈ 覆蓋醬罐。形容著作無價值。復,通“覆”。
引典出《漢書·揚雄傳贊》:“吾恐后人用覆醬瓿也?!?br />《二十年目睹之怪現狀》第三九回:“只恨不知作者姓名,這等名作,埋沒在風塵中,也不知幾許年數了;倘使不遇我輩,豈不是徒供鼠嚙蟲傷,終于復瓿?!?br />郭沫若 《海濤集·我是中國人》:“關于甲骨文和金文之類,自然也就要被看成等于復瓿的東西了?!?/span>
⒈ 漢揚雄以為經莫大于《易》,故作《太玄》,欲求文章成名于后世。劉歆觀之,告訴揚雄,天下學者尚不能通曉《易經》,又如何能了解太玄,恐怕后人要拿來蓋醬缸。典出《漢書·卷八七·揚雄傳下》。后比喻論著不受人重視。清·王鵬運〈摸魚子·莽風塵雅音寥落〉詞:「文章事,復瓿代薪朝暮,新聲那辨鐘缶?」也作「復醬瓿」。