⒈ 夠本兒;賭博輸錢之后又贏夠了本錢;經商中撈回了本錢。
英money to gamble with; recoup losses;
⒈ 依原本重新制作的拓本、書本、圖畫等。
引明 王世貞 《孔子廟堂碑》:“文雖斷闕,不甚剝蝕,然是 五代 時翻本也。”
清 錢泳 《履園叢話·碑帖·漢楊氏四碑》:“司寇出以見示,觀其刻畫顯著,神氣不侔,且字多別體,與《隸釋》不合,當是 宋 人翻本。”
魯迅 《書信集·致曹靖華》:“《南北集》翻本, 靜兄 已寄我一本,是照相石印的。”
⒉ 指書籍的改訂本、重編本。
引清 李漁 《閑情偶寄·詞曲上·音律》:“魏貞庵 相國取《崔鄭合葬墓誌銘》示予,命予作《北西廂》翻本,以正從前之謬。”
⒊ 賭博時贏回已輸的錢。
引《水滸傳》第一〇四回:“那輸了的,脫衣典裳,褫巾剝襪,也要去翻本。”
《紅樓夢》第一一一回:“我輸了幾個錢也不翻本兒了,睡去了。”
茅盾 《小圈圈里的人物》:“你輸了錢就不想翻本么?”
⒈ 商場或賭場上失利的人,設法撈回失去的資本或賭本,稱為「翻本」。
引《喻世明言·卷二一·臨安里錢婆留發跡》:「今日手里無錢,卻睹得不爽利。還去尋顧三郎,借幾貫錢,明日來翻本。」
⒉ 翻印的書籍。
德語seine finziellen Verlust wieder ausgleichen (V, Wirtsch)?, seine finziellen Verlust wieder kompensieren (V, Wirtsch)?