⒈ 等到,到達。
例趕到明兒個,可就誤事了。
趕到船一靠近島嶼,我便跨上岸,走進海市里去。——《海市》
英when;
⒈ 等到;到了。
引《兒女英雄傳》第三三回:“趕到收了稻子,一年喝不了的香稻米粥,還剩若干的稻草喂牲口呢!”
周立波 《暴風驟雨》第二部十八:“我叫 吳家富。三輩子扛活,八歲在 老韓 家放豬,趕到十三歲, 韓老六 用鞭子抽我,大伙瞅瞅這兒的傷口。”
⒉ 猶至于。
引老舍 《女店員》第一幕第四場:“婦女去作部長、司長、科長,我贊成,男女平等嘛!趕到說,婦女也去賣豆腐白菜呀,據我看,就不是提高婦女的地位。”
⒊ 加快行動,及時到達。
引茅盾 《子夜》一:“剛才和 佩瑤 商量,覺得老太爺大殮的時刻還是改到后天上午好些,一則不匆促,二則 曾滄海 舅父也可以趕到了。”
鮑昌 《庚子風云》第一部第二章:“李大海 健步如飛,在天亮時就趕到了。”
⒈ 趕忙到達。
例如:「等他趕到時,飛機已經起飛了。」
⒈ 等到。
例如:「趕到有困難,再用這筆錢。」
英語to hurry (to some place)?
德語erreichen, ankommen (V)?, pünktlich erreichen, rechtzeitg ankommen (V)?
法語se dépêcher (d'aller quelque part)?