⒈ 也曾寫作“衚衕”。寬度只可步行的小巷;寬度只可通行一輛車的小街。
英alley; lane;
⒈ 源于蒙古語gudum。 元 人呼街巷為胡同,后即為北方街巷的通稱。
引元 關(guān)漢卿 《單刀會》第三折:“你孩兒到那 江 東,旱路里擺著馬軍,水路里擺著戰(zhàn)船,直殺一個血胡同。”
清 袁啟旭 《燕九竹枝詞》:“鞭梢亂點出胡同,道遇諸王一陣風(fēng)。”
《老殘游記》第六回:“我也是聽人家説的,府里南門大街西邊小胡同里,有一家子,只有父子兩個。”
葉圣陶 《線下·馬鈴瓜》:“從我家到貢院前,不過一里光景的路,是幾條冷落的胡同。”
⒈ 北方人稱小巷道。此語當(dāng)為蒙古語、突厥語等 quduq的音譯,原義為水井,元代文獻(xiàn)已多見。元·王實甫也譯作「胡同」。
引《麗春堂·第一折》:「更打著軍兵簇?fù)恚韶5乃棋\胡同。」
《西游記·第六七回》:「行者笑道:『眼下就要過山,卻也是難;若說再開條路,卻又難也。須是還從舊胡同過去,只恐無人管飯。』」
近弄堂 衖堂 小巷
英語lane, alley, CL:條|條[tiao2]