⒈ 《詩·豳風·狼跋》:“狼跋其胡,載疐其尾?!焙笠浴鞍虾F尾”喻進退兩難。
⒈ 亦省作“跋胡”。
引《詩·豳風·狼跋》:“狼跋其胡,載疐其尾。”
宋 李綱 《謝復觀文殿大學士表》:“惟信古太過,而欲為曲突徙薪之謀,故與物多違而每致跋胡疐尾之患。”
唐 杜甫 《大歷三年春四十韻》:“鹿角 真走險, 狼頭 如跋胡?!?br />仇兆鰲 注:“《水經注》:江 水又東流 狼頭灘,其水并峻激奔暴,魚鱉所不能游,其歌曰:‘灘頭白浡堅相持,倏忽淪沒別無期?!?/span>
⒈ 胡,項下的垂肉。跋胡疐尾指前進就踏著垂肉,后退又被尾巴絆倒。語本比喻陷入困境,進退兩難。明·朱之瑜〈答完翁書〉:「一時倉卒,事事不審,又一身作仆,兄翁行后,更覺周折,弟又才短,所以跋胡疐尾?!挂沧鳌赴锨隘F后」、「跋前躓后」。
引《詩經·豳風·狼跋》:「狼跋其胡,載疐其尾?!?/span>
近跋前疐后 跋前躓后