⒈ 在魯班門前揮舞斧頭。比喻在行家面前賣弄本領(lǐng)。
英display one's slight skill before an expert;
⒈ 在 魯班 門前擺弄斧子。 魯班 即 公輸班,古代巧匠。比喻在行家面前賣弄本領(lǐng),不自量力。
引宋 歐陽修 《與梅圣俞書》:“昨在 真定,有詩七八首,今録去, 班 門弄斧,可笑可笑。”
明 謝讜 《四喜記·怡情旅邸》:“你休要 班 門弄斧,還有頭號詩人在這里。”
《鏡花緣》第五二回:“閨臣 道:‘聞得 亭亭 姐姐學(xué)問淵博,妹子何敢 班 門弄斧,同他亂談?’”
魯迅 《書信集·致姚克》:“插畫技術(shù),與 歐 美 人校,真如 班 門弄斧。”
⒈ 班,魯班,古代巧匠。班門弄斧指在巧匠魯班門前玩弄大斧。比喻在行家面前賣弄本事,不自量力。也作「弄斧班門」。
引《三國演義·第一一三回》:「今搦吾斗陣法,乃『班門弄斧』耳!」
《幼學(xué)瓊林·卷三·人事類》:「班門弄斧,不知分量。」
反程門立雪
英語to display one's slight skill before an expert (idiom)?
法語manier la hache devant la porte du ma?tre charpentier Lu Ban, apprendre aux poissons à nager, étaler son peu de savoir devant un éminent ma?tre en la matière