⒈ 使月亮藏到云里,花兒感到害羞。形容女子相貌俏麗無比。也作“羞花閉月”
英very beautiful; her beauty would shut out the moon and put the flowers to shame;
⒈ 月亮見了躲藏起來,花兒見了感到羞慚。形容女子貎美。
引宋 無名氏 《錯立身》戲文第二出:“有沉魚落雁之容,閉月羞花之貌。”
明 陳汝元 《金蓮記·湖賞》:“貌可閉月羞花,才擅迴紋綴錦。”
康濯 《東方紅》第十三章四:“人世間哪能找出比咱們 蘭蘭 長的還俊的啊…誰不知道咱們這山上的 蘭蘭,能以閉月羞花!”
⒈ 形容女子容貌姣好,足使花、月為之退掩、失色。元·王實甫也作「蔽月羞花」、「花閉月羞」、「羞花閉月」、「月閉花羞」。
引《西廂記·第一本·第四折》:「只為你閉月羞花相貌,少不得剪草除根大小。」
《儒林外史·第一〇回》:「此時魯小姐卸了濃裝,換幾件雅淡衣服。蘧公孫舉眼細看,真有沉魚落雁之容,閉月羞花之貌。」
近花容月貌 沉魚落雁
反貌似無鹽