⒈ 不局限于一個規(guī)格、標(biāo)準(zhǔn)。
例我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。——清·龔自珍《己亥雜詩》
不但體裁,風(fēng)格,題材,表現(xiàn)手法可以鼓勵勇于創(chuàng)新,甚至連主題,也可以是不拘一格的。——秦牧《藝海拾貝·“果王”的美號》
英do not stick to one pattern; be not limited to one type;
⒈ 不局限于一個規(guī)格、標(biāo)準(zhǔn)。
引清 趙翼 《甌北詩話·黃山谷詩》:“東坡 隨物賦形,信筆揮灑,不拘一格,故雖瀾翻不窮,而不見有矜心作意之處。”
清 龔自珍 《己亥雜詩》之一二五:“我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。”
秦牧 《藝海拾貝·“果王”的美號》:“不但體裁,風(fēng)格,題材,表現(xiàn)手法可以鼓勵勇于創(chuàng)新,甚至連主題,也可以是不拘一格的。”
⒈ 不局限于某一種形式或標(biāo)準(zhǔn)。
引《鏡花緣·第六八回》:「妹子要畫個長安送別圖,大家或贈詩贈賦,不拘一格,姐姐可肯留點(diǎn)筆墨傳到數(shù)萬里外?」
英語not stick to one pattern
法語ne pas s'en tenir à un modèle