⒈ 空著雙手。
例兩個人就這么赤手空拳的來大吃二喝,什么也沒拿。
英bare-handed;
⒈ 兩手空空,一無所有。
引元 秦簡夫 《剪發(fā)待賓》第一折:“喒如今少米無柴,赤手空拳。”
元 張國賓 《合汗衫》第四折:“可憐俺赤手空拳,望將軍覷方便。”
《西游記》第二回:“小妖道:‘他也沒甚么器械……赤手空拳,在門外叫哩。’”
茅盾 《子夜》四:“在先他聽得長工 阿二 說 七里橋 的鄉(xiāng)下人傳鑼開會,還以為不過是赤手空拳的鄉(xiāng)下人而已,此時才明白當(dāng)真還有槍炮俱全的共軍。”
⒈ 手中空無一物。亦沒有一點(diǎn)憑借。
引《西游記·第二回》:「足下踏一對烏靴,不僧不俗,又不像道士神仙,赤手空拳,在門外叫哩。」
《孤本元明雜劇·陳母教子·第四折》:「他將那孩兒錦親身托獻(xiàn)。這的是苦百姓赤手空拳,我依家法親責(zé)當(dāng)面。」
近手無寸鐵
反荷槍實(shí)彈
英語empty hand, empty fist (idiom)?; having nothing to rely on, unarmed and defenseless
德語mit blo?en H?nden, wehrlos, unbewaffnet (Adj)?