⒈ 古代候氣之法,以葭莩灰填律管之內端,氣至則灰散。《后漢書·律歷志上》:“候氣之法,為室三重,戶閉,涂釁必周,密布緹縵。室中以木為案,每律各一,內庳外高,從其方位,加律其上,以葭莩灰抑其內端,案歷而候之,氣至者灰動。其為氣所動者其灰散,人及風所動者其灰聚。”
⒈ 古代候氣之法,以葭莩灰填律管之內端,氣至則灰散。
引《后漢書·律歷志上》:“候氣之法,為室三重,戶閉,涂釁必周,密布緹縵。室中以木為案,每律各一,內庳外高,從其方位,加律其上,以葭莩灰抑其內端,案歷而候之,氣至者灰動。其為氣所動者其灰散,人及風所動者其灰聚。”
唐 杜甫 《小至》詩:“刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動飛灰。”
明 高啟 《至日夜坐客館》詩:“旅蹤猶泊梗,陽氣又吹葭。”
⒈ 古代將葭莩灰放置在律管內,以占知季候。若某節氣至,和它相應的律管里的葭灰便飛動起來,故稱節氣變換為「吹葭」。見《續漢書志·第一·律歷志上》。唐·杜甫〈小至〉詩:「刺繡五紋添弱線,吹葭六琯動浮灰。」也作「吹灰」。