⒈ 南朝宋劉義慶《世說新語·言語》:“過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯(周顗)中坐而嘆曰:'風(fēng)景不殊,正自有山河之異!'皆相視流淚。唯王丞相(王導(dǎo))愀然變色曰:'當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚相對!'”后用以形容人們遭遇國難或其它變故,相對無策,徒然悲傷。
⒈ 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·言語》:“過 江 諸人,每至美日,輒相邀 新亭,藉卉飲宴。參見“楚囚”。
引周侯 ( 周顗 )中坐而嘆曰:‘風(fēng)景不殊,正自有山河之異!’皆相視流淚。唯 王丞相 ( 王導(dǎo) )愀然變色曰:‘當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作 楚 囚相對!’”
后用以形容人們遭遇國難或其它變故,相對無策,徒然悲傷。 明 徐復(fù)祚 《紅梨記·憶友》:“夫和婦 楚 囚相對,血淚滿襟臆。”
清 王士禛 《池北偶談·談獻(xiàn)二·李太守》:“公今日之行,榮於登仙,諸君何至作 楚 囚相對耶!”
梁啟超 《新中國未來記》第五回:“黃毅伯 已是哭得淚人兒的一般, 陳星南 勸也不好,不勸也不好,只得跟著做個(gè) 楚 囚相對。”
亦作“楚囚對泣”。 宋 汪元量 《鶯啼序·重過金陵》詞:“清談到底成何事?回首 新亭,風(fēng)景今如此, 楚 囚對泣何時(shí)已。嘆人間、今古真兒戲。”
沉礪 《偶成》詩:“楚 囚對泣渾無補(bǔ),誰為中原奮 魯 戈?”
⒈ 魏晉南北朝時(shí),因五胡亂華而南渡的達(dá)官名士,每至美日則相邀于新亭宴飲,有感于山河變色,身負(fù)國仇,因此相視流淚。王導(dǎo)便以為應(yīng)共赴國難,不應(yīng)如楚囚相對泣。典出南朝宋·劉義慶也作「楚囚對泣」。
引《世說新語·言語》。后比喻陷于困境時(shí)如囚犯相對哭泣,無計(jì)可施。《郎潛紀(jì)聞·卷一二》:「今日之行,榮于登仙,諸君何至作楚囚相對耶?」