⒈ 擊鼓。
英beat a drum;
⒉ 感到?jīng)]有把握。
英feel uncertain;
⒊ 感到心神不定,忐忑不安。
例還不知結果,她心里直打鼓。
英feel nervous;
⒈ 擊鼓。
引南朝 宋 劉義慶 《世說新語·豪爽》:“﹝ 王敦 ﹞自言知打鼓吹。”
劉孝標 注:“敦 嘗坐 武昌 釣臺間,聞行船打鼓嗟稱其能。”
唐 杜甫 《十二月一日》詩之二:“負鹽出井此溪女,打鼓發(fā)船何郡郎?”
宋 姜夔 《鷓鴣天》詞:“移家徑入 藍田縣,急急船頭打鼓催。”
沈從文 《從文自傳·辰州》:“我不會吹號,卻能打鼓。”
⒉ 特指敲打小鼓收買廢雜舊貨的小販。
引清 無名氏 《燕京雜記》:“有荷兩筐擊小鼓以收物者,謂之打鼓。交錯于道,鼓音不絶,貴家奴婢每盜出器物以鬻之打鼓,旋得旋賣。”
清 楊米人 《都門竹枝詞》之八一:“可憐貧到無錐處,百物都歸打鼓收。”
清 無名氏 《燕臺口號》之六三:“小鬟拾得零星物,高叫街頭打鼓兒。”
老舍 《駱駝祥子》二十:“他叫來個‘打鼓兒的’,一口價賣了十幾塊錢。”
⒊ 形容心里忐忑不安。
引《乾隆下江南》第三回:“輔臣 隨著小徒弟來到掌柜屋中……掌柜笑嘻嘻的説沒什么事情,先請坐,不忙哪, 輔臣 心想,向例掌柜沒有這們客氣過,料非好事,不由心里直打鼓。”
巴波 《你是在為人類服務嗎?》一:“我又看了一遍 巴老師 的信,心里的確有點打鼓,去不去赴約呢?”
⒈ 敲鼓。
例如:「大街上打鼓奏樂,非常熱鬧。」
⒉ 心神不定,忐忑不安。
例如:「他為了這件事,心里直打鼓。」
英語to beat a drum, to play a drum, (fig.)? to feel nervous
法語jouer du tambour, jouer de la batterie