⒈ 大大小小的街道胡同,泛指城里的各處地方。
例吃了早飯,搖個(gè)串鈴上街去了,大街小巷亂走一氣。——《老殘游記》
英high streets and back lanes;
⒈ 指各處街巷。
引《水滸傳》第六六回:“正月十五日,上元佳節(jié),好生清明,黃昏月上,六街三市,各處坊隅巷陌,點(diǎn)放花燈,大街小巷,都有社火。”
《水滸傳》第六六回:“大街小巷,家家都要點(diǎn)燈。”
⒈ 泛指城里各處的街巷。
引《老殘游記·第一九回》:「吃了早飯,搖個(gè)串鈴上街去了,大街小巷亂走一氣。」
《文明小史·第五四回》:「南京城里大街小巷,我那條不認(rèn)得,還要你們送?你們送我倒不便了。」
英語(yǔ)great streets and small alleys (idiom)?; everywhere in the city
法語(yǔ)(expr. idiom.)? grandes rues et petites ruelle, des grandes artères aux moindres venelles, partout dans la ville