⒈ 見“打饑荒”。
⒈ 見“打饑荒”。亦作“打飢荒”。
⒉ 方言。比喻經濟困難或借債。
引《紅樓夢》第三六回:“如今我手裡給他們,每月連日子都不錯,先時候兒在外頭關,那個月不打飢荒?”
《廿載繁華夢》第三七回:“因日前有自稱督署紅員姓 張 的打饑荒,去了五萬銀子。”
茅盾 《林家鋪子》四:“時勢不好,市面清得不成話,素來硬朗的鋪子今年都打饑荒,也不是我們一家困難。”
⒊ 指向人討債。
引《紅樓夢》第七二回:“這會子説得好聽,到了有錢的時節,你就丟在脖子后頭了,誰去和你打飢荒去?”
⒋ 謂爭執、吵嘴。
引《官場現形記》第六十回:“同太太姨太太打饑荒,姨太太哭了兩天不吃飯,所以他老人家亦不上院了。”
⒌ 謂應付困難;解決問題。
引《紅樓夢》第九七回:“若真明白了,將來不是 林姑娘,打破了這個燈虎兒,那饑荒才難打呢!”
《兒女英雄傳》第五回:“莫如趁天氣還早,躲了他。等他晚上果然來的時候,我們店里就好合他打饑荒了。”
⒈ 忍受著荒年糧食不足。也作「打饑荒」。
⒉ 發生麻煩。也作「打饑荒」。
⒊ 爭吵。
引《官場現形記·第六〇回》:「同太太姨太太打饑荒,姨太太哭了兩天不吃飯。」