⒈ 受雇去恐嚇或消滅敵對者的人。
英goon; hired roughneck; bully; ruffian;
⒉ 被人(如歹徒)雇用以暴力手段強迫他人服從的人。
英muscleman; one who is employed for committing violence;
⒊ 專為雇主撰寫攻擊他人文章的作者。
英hatchet man;
⒈ 指精于技擊、勇敢善戰的人。 明 唐順之 《敘廣右戰功》:“而先時 濬 既誅,其酋 楊留 者無所歸,乃率其黨千餘人詣 賓州 應募為打手。
引賓州 兵素弱,故倚打手。”
清 魏禧 《兵跡·華人編》:“四方行教者,技藝悉精,并諸殺法,名曰打手。茍招而致之,不惟能戰,并可教戰?!?br />杜鵬程 《保衛延安》第一章:“我軍以逸待勞,利用他的過失……往后的事,就看你們這些打手了。”
⒉ 邪惡勢力豢養的用以直接欺壓人民群眾的爪牙。
引曹禺 《日出》第一幕:“樓上的一幫地痞們,盡是打手?!?br />張天翼 《清明時節》:“羅二爺 說他已經知道了主使是誰,要是三天里找不出兇犯,找不出證據,他也要買打手來報復一下?!?/span>
⒈ 拍手、拍掌。
引元·無名氏〈柳營曲·打著一面云月旗〉曲:「眾番官齊打手,眾侍女捧金波?!?/span>
⒉ 受人雇用、幫人打架的人。
例如:「打手像兇神惡煞似的,站在酒家前面?!?/span>
⒊ 一種處罰。即打他人的手掌心。
英語hired thug
法語homme de main