⒈ 原指僧道盤腿閉目而坐,使心入定。現也指閉目凝神而坐。
英sit in meditation;
⒈ 僧道修行方法的一種。閉目盤腿,手放在一定的位置上,斷除妄想。
引宋 文天祥 《遣興》詩之二:“莫笑道人空打坐,英雄收斂便神仙。”
元 楊暹 《西游記·詔餞西行》:“京師大旱,結壇場祈雨。 玄奘 打坐片時,大雨三日。”
《初刻拍案驚奇》卷二八:“﹝ 馮京 ﹞雖讀儒書,卻又酷好佛典,敬重釋門,時常瞑目打坐,學那禪和子的模樣。”
《人民文學》1979年第5期:“寺內僧堂明凈,住持 圓覺和尚 正居中盤腿打坐。”
⒉ 泛指靜坐。
引宋 張元干 《蝶戀花》詞:“歌舞筵中人易老,閉門打坐安閒好。”
元 方回 《寄許太初》詩:“句容 破店無臥榻,一夜打坐如禪僧。”
李廣田 《山之子》:“且隨處是小橋流水……雞鳴犬吠,人語相聞。山家婦女多做著針織,在楊樹下打坐。”
⒈ 僧尼、道士盤腿靜坐,使心入定,稱為「打坐」。
引《西游記·第九回》:「正當打坐參禪,忽聞得小兒啼哭之聲,一時心動,急到江邊觀看。」
《儒林外史·第二一回》:「浦郎在這邊廂讀書,老和尚在那邊打坐,每晚要到三更天。」
英語to sit in meditation, to meditate
法語être assis en tailleur à la facon des bouddhistes, pratiquer la méditation