⒈ 摔交。
英fall;
⒉ 比喻犯錯誤。
英make a mistake;
⒊ 受挫折。
英meet with a setback;
⒈ 亦作“跌跤”。
⒉ 摔倒;摔跟頭。
引明 湯顯祖 《牡丹亭·旅寄》:“蹊蹺,滑喇沙跌一交。”
《三俠五義》第八八回:“俗語説的好:‘慣騎馬的慣跌跤。’”
葉圣陶 《多收了三五斗》:“小孩在敞口朝天的空倉里跌交打滾。”
⒊ 比喻犯錯誤或受挫折。
引孫犁 《秀露集·克明<荷燈記>序》:“他在政治和生活的道路上,是屢屢跌跤。”
吉學霈 《父子們》:“每當 樹才 不好意思地從‘包圍圈’里跳出來的時候, 李繼祖 總是一半陰一半陽地笑著;而‘花嘴蛇’呢就故意拉著腔說:‘哎,哎!可把步子走穩!小心跌跤呵。’”
⒈ 跌倒摔跤。也作「跌跤」。
引《儒林外史·第一一回》:「才開了門,只見一個稀醉的醉漢闖將進來,進門就跌了一交,扒起來,摸一摸頭,向內里直跑。」
⒉ 比喻犯錯或受挫折。也作「跌跤」。
例如:「自以為是的人,做事容易跌交。」
英語variant of 跌跤[die1 jiao1]