⒈ 供建筑用的土地。
英land for building site;
⒉ 地的表面。
例陰雨天地皮潮濕。
英surface of ground;
⒈ 地的表面。
引唐 韓愈 《游城南·題于賓客莊》詩:“榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。”
宋 王禹偁 《苦熱行》:“我聞胡上長飛雪,此時(shí)日曬地皮裂。”
《水滸傳》第七七回:“這 李逵 輪兩把板斧, 鮑旭 仗一口寳劍, 項(xiàng)充、李袞 各舞蠻牌遮護(hù),卻似一團(tuán)火塊從地皮上滾將來。”
艾蕪 《山野》第二部一:“每年都有人來采摘茶子,拿去磨油,地皮也就踏得不易叢生雜草。”
⒉ 指土地。
引《中國歌謠資料·醒世歌》:“五月榴花照眼明,滿朝都是老先生。不好武來只好文,個(gè)個(gè)沒良心。噯兄弟嚇! 中國 地皮送乾凈。”
蕭軍 《八月的鄉(xiāng)村》十:“誰也不樂意盡守在一塊死地皮上。”
⒊ 比喻民財(cái)。與“捲”、“刮”等連用,比喻搜刮民財(cái)。
引唐 盧仝 《蕭宅二三子贈(zèng)答詩·客謝井》:“揚(yáng)州 惡百姓,疑我捲地皮。”
清 李漁 《蜃中樓·點(diǎn)差》:“那河邊水價(jià),網(wǎng)畔魚租,處處堪歸袖,直把地皮捲到海邊頭,滿載回來對半抽。”
李大釗 《現(xiàn)在與將來》:“試看那強(qiáng)盜軍閥,那個(gè)不是忙著搜括地皮,扣侵軍餉。”
巴金 《滅亡·李冷和他的妹妹》:“父親 李成龍 是 清朝 的一個(gè)大官僚,做過 兩湖 總督,確實(shí)刮了不少的地皮,積了一份很大的財(cái)產(chǎn)。”
⒋ 特指供建筑用的土地。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第九四回:“他上條陳時(shí),原是看定了一片官地,可以作為基址的;此番他來時(shí),又叫人把那片地皮量了尺寸四至,草草畫了一個(gè)圖帶來的。”
周而復(fù) 《上海的早晨》第一部一:“義信 最近來信說,廠址不好找,地皮貴。”
周立波 《暴風(fēng)驟雨》第一部四:“修井時(shí),講好他出地皮,小戶出工,井歸大伙使。”
⒈ 地的表面。
引唐·韓愈〈題于賓客莊〉詩:「榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。」
《水滸傳·第七七回》:「這李逵輪兩把板斧,鮑旭仗一口寶劍,項(xiàng)充、李袞各舞蠻牌遮護(hù),卻似一團(tuán)火塊,從地皮上滾將來。」
近地盤
⒉ 供建筑房屋使用的土地。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀·第九四回》:「此番他來時(shí),又叫人把那片地皮量了尺寸四址,草草畫了一個(gè)圖帶來的。」
⒊ 百姓的財(cái)物。舊時(shí)貪官污吏搜括百姓財(cái)物稱為「卷地皮」、「刮地皮」。
引唐·盧仝〈蕭宅二三子贈(zèng)答詩〉二〇首之一四:「揚(yáng)州惡百姓,疑我卷地皮。」
英語lot, section of land, ground
法語terrain à batir, terrain bati