⒈ 形容吃了敗仗逃跑時的狼狽樣子。
例唬得禁軍八百萬丟盔卸甲。——元·孔文卿《東窗事犯》
英flee helter-skelter; fly pell-mell;
⒉ 亦作“丟盔棄甲”
⒈ 形容打了大敗仗時的狼狽相。亦比喻事情的失敗。
引元 孔學詩 《東窗事犯》第一折:“諕得禁軍八百萬丟盔卸甲。”
向春 《煤城怒火》第七章:“鄧二 弄了個丟盔卸甲,一敗涂地,投靠了 梁欽山。”
亦作“丟盔拋甲”、“丟盔棄甲”。 姚雪垠 《李自成》第一卷第十二章:“他們認為今日上午在大戰中已經把 左光先 的精銳殺得丟盔拋甲,七零八落。”
杜鵬程 《在和平的日子里》第三章:“也就不由得想起前兩天--暴風雨剛來的那天,他在辦公室里被各種意外情況搞得丟盔棄甲,狼狽不堪的樣子。”
⒈ 形容打敗仗后,狼狽逃跑的樣子。元·孔文卿也作「丟盔棄甲」。
引《東窗事犯·第一折》:「想十三人舞袖登城臨汴梁,向青城虜了上皇。(云)?諕得禁軍八百萬丟盔卸甲。」