⒈ 〈方〉:指腹部。
英belly;
⒈ 腹部;肚子。
引《敦煌變文集·不知名變文》:“兒覓富貴百千般,不道前生惡業牽,蓋得肚皮脊背露,腳根有襪指頭串。”
《清平山堂話本·西湖三塔記》:“只見兩個力士,捉一個后生,去了巾帶,解開頭髮,縛在將軍柱上,面前一個銀盆,一把尖刀。霎時間把刀破開肚皮,取出心肝。”
《水滸傳》第二一回:“﹝ 張順 ﹞自把兩條腿踏著水浪,如行平地。那水浸不過他肚皮,渰著臍下。”
曹禺 《日出》第三幕:“她們都在饑餓線上奮斗著,與其他癟著肚皮的人們不同的地方是別的人可以愁眉苦臉地空著肚子,她們卻必須是笑著的。”
沙汀 《航線》:“一提到肚皮的事,各人都馬上感到腸胃的空虛了。”
⒉ 猶交情;默契。 《新編五代史平話·梁史上》:“朱溫 道:黃巢 所恃者誰, 尚讓、葛從周 兩人。
引尚讓 與小人有‘肚皮’,咱密地招之,令他先叛。”
⒊ 賄賂;贓物。見于 元 代從蒙文硬譯為漢文的公牘,如 元 廷廟議記錄、圣旨、令旨和省、臺文件等。
引《元典章·刑部四·故殺》:“這 張千戶 姓 趙 的禁子根底與了三定鈔肚皮。”
《元典章·兵部三·使臣》:“使出去底人每到外頭城子里,官人每根底要肚皮喫。”
⒈ 肚子。
引《文明小史·第四回》:「此刻他不讓我吃,叫我睡在這里,卻是餓的難過。救了性命,救不得肚皮,這亦說不得了。」
⒉ 交情、知心。
引《五代史平話·梁史·卷上》:「尚讓與小人有肚皮,咱密地招之,令他先叛;然后謀取葛從周。」
《五代史平話·唐史·卷上》:「吐蕃心里疑沙陀與回鶻有肚皮,要將沙陀部族遷徙去河外居住。」
英語belly
法語ventre