⒈ 翻過重重山嶺,形容野外生活或旅途的艱辛。亦比喻克服了種種困難。
英climb over the hills;
⒈ 形容野外工作或行進途中的辛苦。
引姚雪垠 《李自成》第一卷第六章:“他的腿腳好,只要肚子里填飽瓤子,翻山越嶺,跟年輕人一樣。”
李準 《馬小翠的故事》一:“人們在過春節時,想貼個春聯,往往要跑幾十里,翻山越嶺到山下請人寫。”
⒈ 翻越過許多山嶺。形容長途跋涉、旅途辛苦。
例如:「他們母子翻山越嶺,長途跋涉,終于到達這座廟了。」
近跋山涉水 風塵仆仆
英語to pass over mountains ridges (idiom)?; fig. hardships of the journey
德語über Berg und Tal wandern (S)?