⒈ 像狗似的無恥,像蒼蠅那樣逐臭。比喻到處鉆營(yíng),而且手段卑劣。
例到底狗茍蠅營(yíng),依然逃不了圣明燭照?!赌鹾;ā?/span>
英ingratiate oneself with someone to gain one's ends;
⒉ 也作“蠅營(yíng)狗茍”
⒈ 像狗那樣茍且求活,像蒼蠅那樣營(yíng)營(yíng)往來。比喻不顧廉恥,到處鉆營(yíng)。
引宋 文天祥 《御試策一道》:“牛維馬縶,狗茍蠅營(yíng),患得患失,無所不至者,無恠也。”
元 滕斌 《普天樂·財(cái)》曲:“錦步障,黃金塢,狗茍蠅營(yíng)貪不足。”
清 王韜 《禁游民》:“以官場(chǎng)作利場(chǎng),狗茍蠅營(yíng),靡所不至。”
⒈ 比喻小人鉆營(yíng)攀附,阿諛諂媚的行為。也作「蠅營(yíng)狗茍」。
引《孽?;āさ诙换亍罚骸傅降坠菲埾墵I(yíng),依然逃不了圣明燭照,這不是一件極可喜的事嗎?」