⒈ 用新的眼光來(lái)看待。也說(shuō)“刮目相待”。
⒈ 見(jiàn)“刮目相待”。
⒈ 用新的眼光來(lái)看待。參見(jiàn)「士別三日,刮目相待」條。
引《幼學(xué)瓊林·卷四·人事類》:「稱人近來(lái)進(jìn)德,曰:『士別三日,當(dāng)刮目相看。』」
近另眼相看
反橫加白眼
英語(yǔ)to have a whole new level of respect for sb or sth, to sit up and take notice (of sb's improved performance etc)?
德語(yǔ)mit neuen Augen sehen, in einem anderen (besseren)? Licht betrachten (V)?
法語(yǔ)donner un plus grand respect, voir quelqu'un sous une nouvelle lumière (positif)?