⒈ 關隘和山川。
例萬里赴戎機,關山度若飛。——《樂府詩集·木蘭詩》
英fortress and mountains; forts and hills;
⒉ 指家鄉(xiāng)。
英hometown;
⒈ 關隘山嶺。
引《樂府詩集·橫吹曲辭五·木蘭詩一》:“萬里赴戎機,關山度若飛。”
前蜀 朱希濟 《謁金門》詞:“秋已暮,重疊關山歧路。嘶馬搖鞭何處去?曉禽霜滿樹。”
峻青 《秋色賦》:“他自然沒經(jīng)過當年他祖父經(jīng)歷的那種關山萬里四處流浪的苦難日子。”
⒉ 比喻難關。
引郭小川 《秋歌》之二:“是我們,度過了一道道險惡的關山;是我們,經(jīng)受了一次次困難的考驗。”
柯巖 《美的追求者》:“你已闖過了重重關山,穿過了疾風暴雨走過來了。”
⒊ 山名。在 寧夏回族自治區(qū) 南部。有 大關山、小關山。大關山 為 六盤山 高峰, 小關山 平行于 六盤山 之東,南延為 崆峒山。
⒈ 關隘與山峰。比喻路途遙遠或行路的困難。
引唐·王勃〈滕王閣序〉:「關山難越,誰悲失路之人?」