⒈ 固執(zhí)守舊,不靈活。
例脾氣古板。
你瞧他那古板樣子,從不說一句笑話。
英old-fashioned and inflexible;
⒉ 墨守成規(guī)。
例只不過是個(gè)膽小而古板的小家伙,像個(gè)鼴鼠似地整天提心吊膽。
英poky;
⒊ (表情)死板,呆板。
例(李寶堂)又把臉恢復(fù)到原來那么一副古板樣子。——丁玲《太陽(yáng)照在桑乾河上》
英fixed;
⒈ 固執(zhí)守舊,不靈活。
引《水滸后傳》第七回:“只是科道中有幾個(gè)古板的官兒,定然上疏阻撓。”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第四一回:“他琴棋書畫,件件可以來得,不過就是脾氣古板些。”
曹禺 《日出》第一幕:“你有點(diǎn)太古板,不結(jié)婚就不能做一個(gè)好朋友?”
楊朔 《三千里江山》第一段:“你瞧他那古板樣子,我跟他過了半輩子,沒聽他說過一句玩笑話。”
⒈ 不靈活。
例如:「他的動(dòng)作很古板。」
反機(jī)靈 活潑
⒉ 固執(zhí)守舊,不合時(shí)宜。
例如:「你那古板的思想,早已跟不上時(shí)代了。」
近拘泥
英語outmoded, old-fashioned, inflexible
德語altmodisch und steif
法語formaliste, rude, vieux jeu