⒈ 魚骨頭卡在喉嚨里,比喻心里有話沒說出來,堵得難受。
例這些話悶在心里多日了,如骨鯁在喉,不吐不快。
英have a fishbone caught in one's throat;
⒈ 魚、肉等的小骨卡在喉嚨里。比喻心中有話,不說出來不痛快。
引清 袁枚 《與金匱令書》:“僕明知成事不説,既往不咎,而無如聞不慊心事,如骨鯁在喉,必吐之而后快。”
林紓 《與姚叔節(jié)書》:“非斤斤與此輩爭(zhēng)短長(zhǎng),正以骨鯁在喉,不探取而出之,坐臥皆弗爽也?!?br />魯迅 《南腔北調(diào)集·論“赴難”和“逃難”》:“我如骨鯁在喉,不能不說幾句話。”
⒈ 魚刺卡在喉嚨里。比喻心中有話,必須一吐為快。
例如:「要我隱瞞這件大事,真像是骨鯁在喉,難受極了!」