⒈ 據傳說:水中有一種叫蜮的怪物,看到人影就噴沙子,被噴者害病,甚至死亡。后用來比喻耍陰謀,暗中攻擊,陷害別人。
例含沙射影的嘲諷。
英attack by innuendo; make insinuations;
⒈ 古代傳說,水中有一種叫蜮的怪物,看到人影就噴沙子,被噴射的人就會害病,劇者竟至死亡。
引晉 干寶 《搜神記》卷十二:“漢光武 中平 中,有物處於 江 水,其名曰‘蜮’,一曰‘短狐’,能含沙射人。所中者則身體筋急,頭痛,發熱;劇者至死。”
后以“含沙射影”比喻暗中誹謗中傷。 唐 白居易 《讀史》詩之四:“含沙射人影,雖病人不知;巧言構人罪,至死人不疑。”
宋 羅大經 《鶴林玉露》卷四:“詩意言君子或死或貶,唯小人得志,深畏其含沙射影也。”
《明珠緣》第四九回:“含沙射影陰謀慘,忠良駢首囚狴犴。”
魯迅 《華蓋集·并非閑話(三)》:“其甚者竟至于一面暗護此人,一面又中傷他人,卻又不明明白白地舉出姓名和實證來,但用了含沙射影的口氣。”
⒈ 傳說水中有一種叫蜮的怪物,能含沙噴射人影,使人得病。見晉·干寶明·屠隆也作「含沙射人」。
引《搜神記·卷一二》。比喻暗中害人。《幼學瓊林·卷三·人事類》:「含沙射影,言鬼蜮之害人。」
《彩毫記·第三四出》:「何物含沙射影,一出神京,輾轉飄零萍梗。」
近暗箭傷人
英語to attack someone by innuendo (idiom)?, to make oblique charges, to make insinuations, to insinuate
法語(expr. idiom.)? attaquer quelqu'un par insinuation, faire des insinuations, insinuer