⒈ 好意,有意顯示友好的、討人喜歡的或富有同情心的。
英good intention; well-disposed;
⒈ 猶忠心。
引《隋書·列女傳·譙國夫人》:“汝等宜盡赤心向天子。我事三代主,唯用一好心。”
《北史·西突厥傳》:“帝於 仁風殿 召其使者,言 處羅 不順之意,稱 射匱 有好心。”
⒉ 好意。
引《二刻拍案驚奇》卷十二:“此本是一片好心,卻被他們看破的拿定了。”
《紅樓夢》第一〇三回:“誰知道他待 香菱 很好,我倒喜歡,你大妹妹知道了,説:‘只怕不是好心罷?’我也不理會。”
魯迅 《而已集·略談香港》:“我雖然覺得可笑,但我從真心里十分感謝他的好心,記得他的認真的臉相。”
⒊ 猶空心。使居心腹之地的附庸諸侯資財分散的隱語。一說,“好心”即慈善心腸,猶言同情心。參閱 馬非百 《〈管子·輕重篇〉新銓》。
引《管子·輕重甲》:“唯好心為可耳。夫好心則萬物通,萬物通則萬物運,萬物運則萬物賤,萬物賤則萬物可因。”
郭沫若 等集校:“其旨在分散卿大夫與附庸諸侯之聚財……‘好’乃環(huán)璧等之中孔。是則‘好心’即空其中心之意。卿大夫與附庸諸侯在國內(nèi)居心腹地,務使其財不蓄聚,以妨坐大。直説不便,故為此‘好心’之隱語耳。”
⒈ 忠心。
引《北史·卷九九·突厥傳》:「帝于仁風殿召其使者,言處羅不順之意,稱射匱有好心。」
《隋書·卷八〇·列女傳·譙國夫人傳》:「汝等宜盡赤心向天子。我事三代主,唯用一好心。」
反歹心 歹意 黑心 壞心 惡意
⒉ 善心、善意。
引《紅樓夢·第一〇三回》:「他待香菱很好,我倒喜歡。你大妹妹知道了,說只怕不是好心罷,我也不理會。」
英語kindness, good intentions
德語Wohlt?tigkeit (S)?, fromm (Adj)?, gutgesinnt, wohlgesinnt (Adj)?, gutherzig (Adj)?
法語(avoir)? bonne intention, bon coeur