⒈ 心地殘酷的。
例狠心郎。
丟下她似乎是太狠心了。
英cruel-hearted; heartless;
⒈ 乖戾的心思。
引宋 司馬光 《乞去新法之病民傷國者疏》:“與之同者,援引登青云;與之異者,擯斥沉溝壑。專欲遂其狠心,不顧國家大體。”
⒉ 心腸殘忍;心腸硬。
引《說岳全傳》第三九回:“世上也沒有你這樣狠心的人!你先要立功,怎么把我拿的人割了頭去?”
聞一多 《紅燭·紅豆》詩:“他們是怎樣狠心的聰明啊!”
巴金 《秋》五:“做父親不狠心的你看見幾個?”
⒊ 指極大的決心。
引葉蔚林 《在沒有航標的河流上》五:“趙良 有點猶豫,但不愿冷落了大家的好興致,下狠心拿出了兩個鹽雞蛋。”
⒈ 心性殘忍。
引《三國演義》第四回:「我將謂曹操是好人,棄官跟他;原來是個狠心之徒!今日留之,必為后患。」
反仁心 慈心
⒉ 堅決的下定決心。
例如:「我既狠心作了決定,無論如何也要完成它。」
英語callous, heartless
德語erbarmungslos, herzlos (Adj)?, schonungslos, herzlos, grausam (Adj)?
法語cruel, sans pitié