⒈ 死后同葬在一個墓穴里。
例兩家求合葬。——《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》
合葬華山傍。
英bury the remains of husband and wife in one tomb;
⒈ 古代專指夫妻同葬一墓穴。
引《禮記·檀弓上》:“季武子 成寢, 杜氏 之葬在西階之下,請合葬焉,許之。”
漢 董仲舒 《春秋繁露·三代改制質文》:“別眇夫婦,同坐而食,喪禮合葬,祭禮先享,婦從夫為昭穆。”
唐 韓愈 《故太學博士李君墓志銘》:“其月二十六日,穿其妻墓而合葬之。”
宋 高承 《事物紀原·吉兇典制·合葬》:“《禮記》曰:《檀弓》云:‘ 季武子 曰:合葬非古也。自 周公 以來,未之有改。’又云:‘ 舜 葬 蒼梧 之野,蓋二妃未之從也。’注謂古不合葬。又:‘ 季武子 曰:周公 蓋附。’注云:附謂合葬。合葬自 周公 以來,是則 周公 初制此禮也。故 周恒王 之詩曰:‘死則同穴。’”
⒉ 指同葬一墓室。
引郭沫若 《中國史稿》第一編第二章第一節:“在 半坡 墓地,發現了兩個男子合葬和四個女子合葬的墓葬各一座。”
⒈ 夫婦死后同葬一處墓穴。
引《樂府詩集·卷七三·雜曲歌辭十三·古辭·焦仲卿妻》:「兩家求合葬,合葬華山傍。」
英語to bury husband and wife together, joint interment