⒈ 比喻不正派的朋友。
例你也別過(guò)于相信你那狐朋狗友?!虼骸睹撼羌だ恕?/span>
英a pack of rogues; a gang of scoundrels;
⒈ 猶狐群狗黨。
引《紅樓夢(mèng)》第十回:“惱的是那狐朋狗友,搬弄是非,調(diào)三窩四。”
周立波 《暴風(fēng)驟雨》第一部五:“老孫頭 沖著他臉說(shuō):‘誰(shuí)推你當(dāng)主任的?你們幾個(gè)狐朋狗友,耗子爬秤鉤,自己稱自己?!?br />曲波 《橋隆飆》一:“幸虧我沒教會(huì)你那幫狐朋狗友,要教會(huì)了,我 牛天勝 也得餓死?!?/span>
⒈ 比喻相互勾結(jié),為非作惡的人。也作「狐群狗黨」。
引《紅樓夢(mèng)·第一〇回》:「惱的是那群混帳狐朋狗友的,扯是搬非、調(diào)三惑四的那些人?!?/span>
英語(yǔ)a pack of rogues (idiom)?; a gang of scoundrels
法語(yǔ)(expr. idiom.)? bande de scélérats